Witajcie, Kochani — witamy na naszym ślubnym weekendzie. Jesteśmy ogromnie podekscytowani i głęboko wdzięczni, że możemy Was gościć w tej najważniejszej dla nas chwili i wspólnie przeżyć kilka niezapomnianych dni. Choć sam ślub odbywa się 6 czerwca, mamy nadzieję, że będziecie celebrować każdy dzień osobno i w pełni. 
Hi Gorgeous - welcome to our wedding weekend. We're immensely excited and deeply grateful to welcome you to our most important moment, and to create an unforgettable few days. While our wedding day is the 6th, we hope that while here, you enjoy each day separately and to the fullest. 

Harmonogram

Przyjazd i zameldowanie

16:00

Witamy! Czas zameldować się w pokoju, odetchnąć, zajrzeć do torby z upominkami i przygotować się na Przyjęcie ogrodowe w Rocabelli. To również świetny moment, by zajrzeć do naszego przewodnika i dowiedzieć się, jak możecie udostępniać swoje zdjęcia! 
Add to calendar

Przyjęcie ogrodowe

18:00-22:00

Dołączcie do nas w Rocabelli na Przyjęciu ogrodowym – czeka nas wieczór koktajli, gier na trawie i swobodnej kolacji. Strój: smart casual; jak zawsze, możecie ubrać się tak, by olśnić.

Prosimy skorzystać z poniższych wskazówek do głównego wejścia: 720 Rue Général Weygand, Le Pradet

Powitalne drinki

12:30

„Szampan to najlepszy sposób, by powiedzieć „kocham cię” w każdym języku.” – Clovis Taittinger
Dodajcie dniu blasku i dołączcie do nas na drinki przed przyjęciem w Rocabelli (La Folie)

Prosimy skorzystać z poniższych wskazówek do głównego wejścia: 720 Rue Général Weygand, Le Pradet

Add to calendar

Arrival & Check-In

16:00

Welcome! It's time to check-in to your room, relax, explore your treat bag, and get ready for the Garden Party at Rocabella. Now is a great time to read our guide and learn how you can share your photos! 
Add to calendar

Przyjęcie przy basenie w Club Kelleher

11:00

Gotowi na dalszą zabawę? Tylko tego jednego dnia zapraszamy do Club Kelleher – najbardziej ekskluzywnego beach clubu na południu Francji. Wskoczcie do basenu bez krawędzi, zrelaksujcie się w słońcu, coś przekąście i wypijcie koktajl, a wszystko to przy chilloutowych rytmach naszego DJ-a. Dress code: beach club. 

Prosimy skorzystać z poniższych wskazówek do drugiego wejścia: 435 Rue Général Weygand, Le Pradet

Add to calendar

The Garden Party

18:00-22:00

Please join us at Rocabella for the Garden Party for an evening of cocktails, lawn games, and casual dinner. Attire is smart casual, but as always, feel free to dress to impress.

Please use the following directions to the Main Entrance: 720 Rue Général Weygand Le Pradet

Lista prezentów

Welcome Drinks

12:30

"Champagne should be cold, dry, and hopefully, free." - Pol Roger
Bring a sparkle to your day and join us for pre-reception drinks at Rocabella (La Folie)

Please use the following directions to the Main Entrance: 720 Rue Général Weygand Le Pradet

Add to calendar

Niezależnie od tego, czy stworzyliście listę prezentów online, planujecie skrzynkę na życzenia na miejscu, wolicie nie otrzymywać podarunków, czy chcecie poprosić gości o wsparcie Waszej ulubionej organizacji charytatywnej — Wasza strona ślubna to idealne miejsce, by jasno przekazać im te informacje.

Wedding Ceremony

13:30

Time to say "I do"
Please be seated by 13:15 ready for the bride's entrance. The ceremony will take place in the main hall of La Folie. Please sing along loudly to hymns and help us celebrate the reason we are all there. Please refrain from taking pictures during the ceremony and turn off phones. The ceremony will be in English.